en

Pop off

UK
/pɒp ɒf/
US
/pɑp ɔf/
ru

Translation pop off into russian

pop off
Verb
raiting
UK
/pɒp ɒf/
US
/pɑp ɔf/
He just popped off last night in his sleep.
Он просто умер прошлой ночью во сне.
He popped off the couch when he heard the doorbell.
Он вскочил с дивана, когда услышал дверной звонок.
The lid popped off the jar when I twisted it.
Крышка сорвалась с банки, когда я её повернул.
Additional translations
вытрясаться

Definitions

pop off
Verb
raiting
UK
/pɒp ɒf/
US
/pɑp ɔf/
To leave suddenly or unexpectedly.
She had to pop off to the store to grab some milk.
To die suddenly or unexpectedly.
He just popped off last night without any warning.
To speak or express oneself suddenly or impulsively.
He popped off with a rude comment during the meeting.

Idioms and phrases

pop off the top
Someone popped off the top of the bottle to pour the drink.
снять крышку
Кто-то снял крышку с бутылки, чтобы налить напиток.
pop off to (somewhere)
He decided to pop off to the store for some milk.
сходить куда-то
Он решил сходить в магазин за молоком.
pop off at (someone)
He popped off at her during the meeting.
грубо ответить кому-то
Он грубо ответил ей во время собрания.
pop off (the) handle
He tends to pop off the handle when things don't go his way.
выйти из себя
Он имеет привычку выходить из себя, когда что-то идет не так.
pop off (the) lid
He just popped off the lid of the jar.
снять крышку
Он просто снял крышку с банки.
pop off quickly
I need to pop off quickly to the store.
быстро уйти
Мне нужно быстро уйти в магазин.
pop off (the) cap
She popped off the cap of the pen.
снять колпачок
Она сняла колпачок с ручки.
pop off (the) question
He likes to pop off the question during meetings.
задать вопрос
Он любит задавать вопрос во время встреч.
pop off (the) cork
They popped off the cork to celebrate.
откупорить пробку
Они откупорили пробку, чтобы отпраздновать.

Related words